《华尔街日报(" 博客," 微博)》援引知情人士称,中国" 央行向" 银行系统注入了约4000亿元流动性。彭博社证实了该消息。
这与放宽存贷比限制成为中国央行为提高" 中国银行业贷款能力以帮助刺激经济采取的最新举动。
上述知情人士称,中国央行通过政策银行" 国家开发银行进行注资," 国开行之后以短期贷款形式向银行间市场的其他银行借出资金。中国银行间市场是各银行相互拆借资金的场所。
中国央行于今年9月向五大国有银行发放的约5,000亿元贷款将于本月到期。该知情人士称,央行未公开披露此次于周三开始的注资行动,因担心这会向市场释放出央行全面放松货币政策的过强信号。
华尔街见闻网站昨日介绍过,A股周三高开低走后再度翻转反,收盘大涨2.9%,逾200只个股涨停,上涨个股数量达到下跌个股的30倍。 " 国元证券(" 000728," 股吧)策略师蔡峰接受彭博电话采访时表示,市场传闻政府通过国开行向银行间市场注资4000亿元人民币。
刺激放贷
银行存款的罕见下降正迫使中资银行减少放贷,或寻求更加昂贵的融资方式,继而影响银行利润。 《华尔街日报》本周一援引中资银行管理人士称,中国大型银行正在施压" 中国人民银行进行全面降准。一位四大银行的高管表示,“在和央行交流之后,我们感觉降准势在必行。”
过去中国经济出现放缓时,央行曾下调存款准备金率以刺激信贷。但今年央行始终没有下调存款准备金率,而是在上个月下调了基准贷款和存款利率。该报援引中国政府官员及央行顾问称,央行担心降准可能会导致过多信贷涌入那些产能已过剩的行业,例如钢铁和房地产业。
此外,中国监管当局将放松银行的存贷比限制以刺激银行业的放贷能力。路透社今日报道称,中国已经要求银行在2014年最后几个月发行更多的贷款,同时放松存贷比限制,以帮助达到创纪录的全年新增贷款目标。