据香港媒体报道,早两日财经杂志《福布斯》(Forbes)就公布了全球十大最高收入女星(The World's Highest-Paid Actresses 2016),曾演出《饥饿游戏》(Hunger Games)系列的美元(约3.6亿港元)的收入蝉联榜首。
数完女星自然就要数男星,今年吸美元(约5亿港元),比起上年吸多了超过一倍,相比起女星方面,足足高了1.4亿港元。
女星榜方面就有美元(约1.5亿港元)排第五,成为唯一一位打入十大的华人女演员。而男星榜方面亦同样有一位华人演员打入十大,他就是成龙。成龙以6,100万美元(约4.7亿千万港元)排第二。第三位由马特·达蒙(Matt Damon)以5,500万美元(约4.2亿港元)夺得。汤姆(Tom Cruise)则以5,300万美元(约4.1亿港元)排第四。美元(约3.7亿港元)排第五。
六至十位排名如下:
6. Ben Affleck 4,300万美元(约3.3亿港元)
7. Vin Diesel 3,500万美元(约2.7亿港元)
8. Robert Downey Jr.3,300万美元(约2.5亿港元)
8. Shah Rukh Khan3,300万美元(约2.5亿港元)
10. Akshay Kumar3,150万美元(约2.4亿港元) 10. Brad Pitt 3,150万美元(约2.4亿港元)
(责任编辑:张洋 HN080)和讯网今天刊登了《成龙一年赚5亿 全球最高收入男星里第二 》一文,关于此事的更多报道,请在和讯财经客户端上阅读。