客服热线:18391752892

印度计划购买海外石油和天然气田股份|天然气_顺水财经_顺水网

核心摘要:原标题:印度计划购买海外石油和天然气田股份 来源:中国石油化工集团公司版权所有中国石化新闻网讯 据路透社12月18日孟买报道,印度石油部长周二表示,该国计划投资海外油气田生产,以弥补国内产量下降并帮助减少油价波动的影响。印度是世界第三大石油消费国,其80%的石油需求依赖进口,因此极易受到原油价格波动的影响。石油部长达姆德拉?普拉丹(Dharmendra Pradhan)表示:“如今,我们非常关注对油田的投资。”他补充称,俄罗斯东部地区是“我们关注的焦点”。他表示,印度正在与俄罗斯石油公司(Rosneft)

原标题:印度计划购买海外石油和天然气田股份 来源:中国石油化工集团公司版权所有

中国石化新闻网讯 据路透社12月18日孟买报道,印度石油部长周二表示,该国计划投资海外油气田生产,以弥补国内产量下降并帮助减少油价波动的影响。

印度是世界第三大石油消费国,其80%的石油需求依赖进口,因此极易受到原油价格波动的影响。

石油部长达姆德拉?普拉丹(Dharmendra Pradhan)表示:“如今,我们非常关注对油田的投资。”他补充称,俄罗斯东部地区是“我们关注的焦点”。

他表示,印度正在与俄罗斯石油公司(Rosneft)就投资俄罗斯东部进行谈判。

这位部长说,价格波动是印度面临的一个重大挑战,并补充说,“不断变化的地缘政治正在制造焦虑,制造影响大宗商品价格的不确定性。”

印度公司已经投资了外国的石油和天然气资产,但其中许多资产仍在勘探或没有达到生产目标。

他表示:“在某些时候,印度正在对非洲国家进行投资,这些国家面临许多地缘政治挑战。”

普拉丹说,印度投资者收购阿拉伯联合酋长国和俄罗斯Vankor油田的股份,已开始增加企业的收入。

除了有关石油投资的谈判,这位部长还表示,印度和俄罗斯正计划修建一条从Vladivostok到印度东部的海上通道。高昂的运输成本使俄罗斯原油对印度炼油商来说变得昂贵。

普拉丹表示,印度也在投资基础设施,以鼓励天然气的使用。天然气的排放量低于石油和煤炭,这有助于印度减少污染,并为更不稳定的原油价格提供缓冲。

他说:“我们正在通过加大对天然气和其他绿色替代品的投入,来重新平衡碳氢化合物的投资组合。”。

李方征 编译自 路透社

原文如下:

India aims to buy stakes in producing oil and gas fields abroad

India aims to invest in producing oil and gas fields abroad to compensate for falling domestic output and to help reduce the impact of oil price volatility, the oil minister said on Tuesday.

India, the world’s third biggest oil consumer, imports about 80% of its oil needs, making it highly susceptible to crude price swings.

“Today we are very much focused to invest in producing fields,” Oil Minister Dharmendra Pradhan said, adding that the eastern part of Russia was an area “we are concentrating on.”

He said India was negotiating with Russia’s Rosneft to invest in eastern Russia.

Price volatility was a major challenge for India, the minister said, adding that “the changing geopolitics is creating anxiety, creating uncertainty that affects commodity prices.”

Indian firms have invested in foreign oil and gas assets, but many of these assets are still under exploration or not hitting production goals.

“At some point of time India was investing in African countries where a lot of geopolitical challenges were,” he said.

Pradhan said the acquisition by Indian investors of stakes in producing fields in the United Arab Emirates and Russia’s Vankor field had started adding to corporate revenues.

In addition to talks on oil investment, the minister said India and Russia were planning a maritime link from Vladivostok to eastern India. High transport costs have made Russian crude expensive for Indian refiners.

Pradhan said India was also investing in infrastructure to encourage the use of natural gas, which produces lower emissions than oil and coal, helping the country reduce pollution and providing a buffer against more volatile crude prices.

“We are rebalancing the hydrocarbon portfolio by giving more thrust to natural gas and other green alternatives,” he said.


新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

下一篇:

4.25黄金多空争夺可双向斩利,周获利4.3万不过尔尔!

上一篇:

深交所:12月23日上市交易嘉实沪深300ETF期权合约品种 _ 东方财富网

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
打赏
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们
 
0相关评论